MAX JACOB
ΠΑΡΑΛΥΣΙΑ-ΠΑΡΑΣΙΤΙΣΜΟΣ
— Μάντεψε τί ὥρα εἶναι! Δὲν θὰ μαντέψεις ποτὲ τί ὥρα εἶναι.
— Εἶδα ἀπόψε σκιὲς μαγικὲς στὸν τοῖχο μου. Καταλαβαίνω ὅτι ὁ ἀσβέστης, ποὺ κάνει γυαλιστερὲς τὶς πλάκες, ἔχει πιὰ ξεφλουδίσει, καὶ μὲ τὴ φαντασία μου λέω ὅτι ἡ λάμπα τοῦ γείτονα φτιάχνει τοῦτες τὶς φανταστικὲς προβολὲς ποὺ μὲ τρομάζουν ὁλοένα πιὸ πολὺ, ἐπειδὴ παραμένουν πάντοτε οἱ ἴδιες.
— Γειά σου, τὸ διασκεδάζεις ἐδῶ βλέπω! σ᾽ ἔχει πιάσει ἀπόγνωση ποὺ θὰ πᾶς μερικὲς μέρες στὸ Παρίσι γιὰ νὰ ἐγγραφεῖς στὴ Νομική. Μάντεψε τί ὥρα εἶναι.
— Μία καὶ δέκα.
— Πάει μπροστὰ τὸ ρολόι σου! Δωδεκάμιση! Μπά! Θὰ διασκεδάσεις μὲ τὰ φιλαράκια σου. Στὴ γειτονιά σου ὑπάρχουν κάμποσοι, κι ἔτσι θὰ διοργανώνετε πικνίκ.
— Θὰ προτιμοῦσα προσκλήσεις γιὰ γεῦμα παρὰ πικνίκ.
— Παναπεῖ ὅτι προτιμᾶς τὸν παρασιτισμὸ ἀπὸ τὰ πικνίκ.
— Δὲς ἐτοῦτο τὸ χαλάκι στὸ κρεβάτι: δείχνει γιρλάντα! μὰ εἶναι ἀπὸ καουτσούκ! Γι᾽ αὐτὸ κι ἐγὼ θὰν τὸ πάρω καὶ θὰ φτιάξω ἀδιάβροχο νὰ μὲ προστατεύει ἀπὸ τὶς ὕβρεις καὶ τὶς προσβολές!
Τότε ἐπενέβη ἡ μητέρα μου: — Τρομερό! εἶναι τρομερὸ τὸ τὶ τρομερὲς διαθέσεις ἔχει τοῦτο τὸ παιδὶ γιὰ τὸν παρασιτιισμό, δηλαδὴ γιὰ τὴν παραλυσία.
Μετάφραση: Γιῶργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου