Δευτέρα 28 Απριλίου 2025

ΠΡΟΤΙΜΩ ΝΑ ΧΑΝΩ...

 


PIER PAOLO PASOLINI

ΠΡΟΤΙΜΩ ΝΑ ΧΑΝΩ ΠΑΡΑ ΝΑ ΚΕΡΔΙΖΩ ΑΔΙΣΤΑΚΤΑ ΚΑΙ ΜΕ ΑΔΙΚΟΥΣ ΤΡΟΠΟΥΣ

Είμαι άνθρωπος παλιάς κοπής, που έχει διαβάσει τους κλασικούς, που έχει μαζέψει σταφύλια στο αμπέλι, που έχει αναπολήσει με το χάραμα ή το ηλιοβασίλεμα στα χωράφια. Οπότε δεν ξέρω τι να κάνω με έναν κόσμο που δημιουργήθηκε, από τη βία, από την αναγκαιότητα της παραγωγής και της κατανάλωσης. Το απεχθάνομαι τελείως όλο αυτό: απεχθάνομαι τη βιασύνη, τον θόρυβο, τη χυδαιότητα, τον καριερισμό. Είμαι άνθρωπος που προτιμά να χάνει παρά να κερδίζει αδίστακτα και με άδικους τρόπους. Και το ωραίο είναι ότι έχω το θράσος να υπερασπίζομαι αυτή τη στάση, να τη θεωρώ σχεδόν αρετή.

Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.

ΒΙΒΛΙΑ... ΒΙΒΛΙΑ...

 

























Κυριακή 27 Απριλίου 2025

ΝΑ ΜΗ Σ᾽ ΑΓΓΙΖΕΙ Η ΝΥΧΤΑ, ΜΗΤΕ Η ΑΥΓΗ...

 


PABLO NERUDA

 

ΝΑ ΜΗ Σ᾽ ΑΓΓΙΖΕΙ Η ΝΥΧΤΑ, ΜΗΤΕ Η ΑΥΓΗ,

ΜΑ ΜΗΤΕ ΚΙ Ο ΑΕΡΑΣ

 

Νὰ μὴ σ᾽ ἀγγίζει ἡ νύχτα, μήτε ἡ αὐγή, μὰ μήτε κι ὁ άέρας,

μονάχα ἡ γῆ, τὸ χῶμα, καὶ ἡ ἀρετὴ τῶν σταφυλιῶν, ναί,

τὰ μῆλα ποὺ ὡριμάζουν στὸ ἄκουσμα νερῶν καθάριων,

καὶ ἡ λάσπη ἢ τὸ ρετσίνι ἀπ᾽ τὸν εὐωδιαστό σου τόπο.

 

Ἀπ᾽ τὸ Κιντσαμαλί, ὅπου καὶ τὰ μάτια σου φτιαχτῆκαν,

μέχρι τὰ πόδια σου, γιὰ ἐμὲ πλασμένα στὴ Φροντέρα,

ἐσὺ εἶσαι ὁ σκοῦρος σβόλος ποὺ πολὺ καλὰ γνωρίζω:

καὶ στὶς λαγόνες σου ξανακουμπάω ἐγὼ ὅλο τὸ στάρι.

 

Ἀραουκάνα μου, μπορεῖ καὶ νὰ μὴν εἶχες νιώσει

πώς, πρὶν σ᾽ ἐρωτευθῶ, εἶχα λησμονήσει τὰ φιλιά σου,

πλὴν ὅμως ἡ καρδιά μου ἐκεῖ τὸ στόμα σου θυμόταν·

 

γεμάτος μὲ βαθιὲς λαβωματιὲς τοὺς δρόμους πῆρα,

κι ἔφτασε κάποτε ἡ στιγμὴ νὰ καταλάβω,

ἀγάπη μου, πὼς σπίτι μου εἶμαι: μὲ φιλιὰ καὶ ἡφαίστεια.

 

Μετάφραση: Γιῶργος Κεντρωτής.





ΕΝΑ ΑΠΕΡΟΛ ΜΕ ΤΟΝ ΑΝΤΟΝΙΟ ΓΚΡΑΜΣΙ

 



ΕΝΑ ΑΠΕΡΟΛ ΜΕ ΤΟΝ ΑΝΤΟΝΙΟ ΓΚΡΑΜΣΙ

Έχω 283 βιβλία του Γκράμσι και για τον Γκράμσι. Το εδώ εικονιζόμενο το έχω δύο φορές (η μία τετράδα τόμων είναι "τετράδια "εργασίας", και είναι "καταμουτζουρωμένη", η άλλη -αυτή εδώ- είναι για τη βιβλιοθήκη). ❤ Πάνω από τα μισά τα έχω διαβάσει. Για τα υπόλοιπα υπάρχει χρόνος - όσο υπάρχει. Θα μείνει πόθος διακαής και ανεκπλήρωτος (το ξέρω) η μετάφρασή του έργου αυτού στα ελληνικά από τον γράφοντα. Μακάρι να το κάνει άλλος, και μακάρι να προλάβω να το δω. Στο παρελθόν έχει γίνει μια μικρή επιλογή κειμένων από αυτό το γιγαντιαίο έργο και έχει κυκλοφορήσει από τον Ηριδανό. Εννοείται ότι την έχω. από όλους τους φιλοσόφους, με τους οποίους εντελώς ερασιτεχνικά ασχολήθηκα, ο Γκράμσι είναι ο "φίλος μου", είναι ο "δάσκαλός μου". ❤ Επέτειος του θανάτου του σήμερα, και ήθελα να γράψω αυτά τα δυο-τρία λόγια.
Viva Gramsci!

ΑΝΤΟΝΙΟ ΓΚΡΑΜΣΙ