PAUL ELUARD
ΚΑΙ
ΠΟΙΑ ΗΛΙΚΙΑ ΕΧΕΤΕ;
Ἂς μιλήσουμε γιὰ τὴ νεότητα
Ἂς χάσουμε τὰ νιάτα μας
Ἂς γελάσουμε μαζί τους ποὺ γελᾶνε
Τὸ κεφάλι ἀνάποδα
Τὸ νὰ γελᾶς εἶναι δυσκολότερο ἀπ᾽ τὸ νὰ μιλᾶς καὶ νὰ λές
Τὰ τέλεια σχήματα ποὺ μᾶς δελεάζουν
Ἀκόμα
Αὐτὰ τὰ σχήματα τὰ ὑποκριτικὰ
Τὰ τόσο μεταβλητὰ καὶ τόσο κακοφτιαγμένα
Μπροστά τους
Τὰ χέρια μας τὰ ἀπὸ φρέσκο-φρέσκο βούτυρο
Εἶναι ἀμήχανα
Καὶ τὰ χάλκινα χείλη μας
Ἀπαθανατισμένα ἀπ᾽ τὸ τραγούδι
Ἐπαίσχυντα
Τραυλίζουν ὅλο ἀντίο καὶ ἀντίο
Ἀκατανόητα
Πριόνι ποὺ σπάει.
Μετάφραση: Γιῶργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου