RAÚL GUSTAVO AGUIRRE
ΕΡΜΗΝΕΙΑ
Τὸ σπουδαῖο πρόσωπο ἀνεβαίνει στὴν ἐξέδρα καὶ ὁμιλεῖ
χωρὶς τὴν παραμικρὴ δεξιότητα λόγου
ἔχει ὄψη κουρασμένη γιατὶ εἶναι βράδυ
καὶ γιὰ τὸν κόσμο ὅλον καὶ γιὰ τοὺς φίλους του
ποὺ ἐγκωμιάζουν ὡστόσο τὴν ἐμφάνισή του.
Αὐτὸς ὅμως δὲν περιμένει τίποτα
εἶναι ἐσαεὶ ἀργόσχολος
ἔχει κρυφτεῖ μὲς στὶς σκοτεινότερες σπερματοθῆκες τοῦ χρόνου
σ᾽ ἕνα τοσοδὰ μικρούλι τέρας χωρὶς ἀλήθεια καὶ χωρὶς φωνὴ
καὶ στὰ νευρικὰ του χέρια
κρατάει τὴν κιμωλία ποὺ δὲν γράφει.
Ἂν κοιτάξετε καλὰ εἶναι βέβαιο πὼς θὰ τὸν δεῖτε ἀκόμα
θὰ παρατηρήσετε πῶς ἐπαναλαμβάνει
κουρασμένες χειρονομίες φράσεις ἄλλων
θὰ δεῖτε ἂν κοιτάξετε καλὰ ὅτι ἁπλῶς μιλάει
καὶ ποτὲ δὲν λέει νὰ τοῦ φύγει ἀπὸ πάνω του ὁ τρόμος.
Μετάφραση: Γιῶργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου