Παρασκευή 9 Ιανουαρίου 2026

Μ’ ΑΡΕΣΕΙ, ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ, ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΛΑΪ ΜΟΥ ΝΑ ΣΕ ΝΙΩΘΩ

 


PABLO NERUDA

 

Μ’ ΑΡΕΣΕΙ, ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ, ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΛΑΪ ΜΟΥ ΝΑ ΣΕ ΝΙΩΘΩ

 

Μ’ ἀρέσει, ἀγάπη μου, τὴ νύχτα πλάι μου νὰ σὲ νιώθω

ἀόρατη στὸν ὕπνο, σοβαρὴ μὲς στὰ ἐρέβη,

κι ἐγὼ νὰ πολεμῶ τὰ ντράβαλά μου νὰ ξεμπλέξω

λὲς κι εἶναι σὰν τὰ μπερδεμένα δίχτυα τῶν ψαράδων.

 

Ἀπούσα, μέσα στὰ ὄνειρα ἡ καρδιά σου ταξιδεύει·

μὰ τὸ παρατημένο σου κορμὶ ὅλο καὶ σαλεύει

καὶ στὰ τυφλὰ μὲ ἀναζητᾶ, καὶ ὁ ὕπνος μου προκόβει

σὰν δέντρο ποὺ πετᾶ διπλὸ τὸ μπόι στὸ σκοτάδι.

 

Σὰν σηκωθεῖς, θὲ νά ’σαι μι’ ἄλλη ποὺ ζεῖ καὶ θὰ ζεῖ αὔριο·

μὰ ἀπ’ τὰ πεσμένα μέτωπα τῆς μάχης μὲς στὴ νύχτα,

ἀπὸ τὸ ζῶ καὶ τὸ δὲν ζῶ, ὅπου ὑπάρχουμε, ἕνα κάτι

 

θὰ μένει ποὺ μὲς στῆς ζωῆς τὸ φῶς μᾶς προσεγγίζει

λὲς καὶ ἡ σφραγίδα τοῦ ἴσκιου εἶχε μιὰ φωτιὰ ἀδράξει

καὶ τὰ κρυφά του πλάσματα ὅλα τά ’χει σημαδέψει.

 

 

 

Μετάφραση: Γιῶργος Κεντρωτής.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου