PABLO NERUDA
ΘΑ ΘΥΜΗΘΕΙΣ ΕΚΕΙΝΟ ΤΟ ΠΑΡΑΔΟΞΟ ΦΑΡΑΓΓΙ
Θὰ θυμηθεῖς ἐκεῖνο
τὸ παράδοξο φαράγγι
ἀπ᾽ ὅπου τὰ
δονούμενα τ᾽ ἀρώματα ἀνεβαῖναν,
μαζί τους καὶ καμιὰ
φορὰ κανὰ πουλὶ ντυμένο
βραδύτητα καὶ
βροχοπτώσεις: τοῦ χειμώνα ροῦχα.
Θὰ θυμηθεῖς τὰ δῶρα
τοῦ καιροῦ καὶ τῶν χωμάτων:
ἀκάθεκτες τὶς εὐωδιές,
τὴ λάσπη χρυσαφένια,
χορτάρια, πόες μὲς
στὶς λόχμες, ρίζες τρελαμένες,
ἀγκάθια μαγικὰ σὰν
τίποτα μεγάλες σπάθες.
Θὰ θυμηθεῖς καὶ ὅσα
κλαριὰ τὰ χέρια σου ἔχουν κόψει:
κλαριὰ νερένια,
σκοτεινά, μὲς στὴ σιωπὴ ἀνθισμένα,
κλαριὰ ποὺ
μοιάζουν πέτρες στὸν ἀφρὸ καλὰ λουσμένες.
Καὶ μιὰ φορὰ θὰ
θυμηθεῖς σὰν τὸ ποτὲ ἢ τὸ πάντα.
Στὰ μέρη ἐπήγαμε ὅπου
τίποτα δὲν περιμένεις
καὶ βρήκαμε τὰ
πάντα ἐκεῖ ἐμᾶς νὰ περιμένουν.
Μετάφραση: Γιῶργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου