GIUSEPPE UNGARETTI
ΓΑΛΗΝΗ
Τα
σταφύλια ώριμα, το χωράφι οργώθηκε.
Τα
βουνά μακριά απ’ τα σύννεφα.
Στου
καλοκαιριού τους σκονισμένους καθρέφτες
έπεσε
η σκιά.
Ανάμεσα
απ’ τ’ αβέβαια δάχτυλα
το
φως τους είναι διαυγές
και
μακρινό.
Μαζί
με τα χελιδόνια αποδημεί
και
η τελευταία αγωνία.
****************
QUIETE
L'uva è matura, il campo
arato.
Si stacca il monte dalle nuvole.
Sui polverosi specchi dell'estate
caduta è l'ombra.
Tra le dita incerte
il loro lume è chiaro
e lontano.
Colle rondini fugge
l'ultimo strazio.
Si stacca il monte dalle nuvole.
Sui polverosi specchi dell'estate
caduta è l'ombra.
Tra le dita incerte
il loro lume è chiaro
e lontano.
Colle rondini fugge
l'ultimo strazio.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου