HANS MAGNUS
ENZENSBERGER
ΠΑΙΔΙΑ-ΣΤΡΑΤΙΩΤΕΣ
Πώς
τριβόταν, η κουρελιασμένη και τραχιά
πρασινωπή,
μουχλιασμένη στολή
πάνω στο
γυμνό του δέρμα.
Ούτε καν
δεκαεφτά,
η
αδημονία του θανάτου
να
λάμπει μεταλλικά
από τα
γαλάζια του μάτια.
Ένα
λυκόπουλο, κρεμασμένο
μέσα
στον καυτό Μάη του ’45
στη
πλατεία της αγοράς στη Φραγκωνία.
Ένα
παράδειγμα για όλους αυτούς που στις μέρες μας
δεν
έχουν ακουστά
για
εκείνον και τους ομοίους του.
Άλλες
υποσχέσεις,
άλλα
ψέματα και ουρανοί,
κουρέλια
ενός διαφορετικού χρώματος,
μα
ωστόσο ίδια η μυρωδιά του καυσίμου,
της νιτροκυτταρίνης
και του φόβου,
ίδιος ο
απαράλλαχτος ζήλος να βάλεις ένα τέλος
στους
άλλους
και στον
ίδιο σου τον εαυτό.
Μετάφραση: Γιώργος Πρεβεδουράκης.
Από το υπό διαμόρφωση βιβλίο: Χανς Μάγκνους Εντσενσμπέργκερ, «Tο Ναυάγιο του Τιτανικού και άλλα ποιήματα», εκδόσεις Πανοπτικόν.
Από το υπό διαμόρφωση βιβλίο: Χανς Μάγκνους Εντσενσμπέργκερ, «Tο Ναυάγιο του Τιτανικού και άλλα ποιήματα», εκδόσεις Πανοπτικόν.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου