Τρίτη 23 Μαρτίου 2021

ΑΦΟΥ ΕΤΣΙ ΠΡΕΠΕΙ

 


PAUL ELUARD

 

ΑΦΟΥ ΕΤΣΙ ΠΡΕΠΕΙ

 

Στο γεμάτο κρεβάτι απλοποιείται το σώμα σου

Φύλο υγρό σύμπαν πόσιμο

Τα κύματα δένοντας που είναι σώματα

Εσώτερα και πλήρη από κορυφής έως ονύχων

Τσαμπί χωρίς δέρμα τσαμπί μεγάλο στα ντράβαλα

Τσαμπί υπηρετικό που λάμπει από αίμα

Ανάμεσα στα στήθη στους μηρούς και στους γλουτούς

Που επιβάλλεται στη σκιά και όλο σκάβει τη ζέση

Χείλι τανυσμένο στης κλίνης τον ορίζοντα

Χωρίς σφουγγάρι για να ρουφάει τη νύχτα

Και δίχως ύπνο για να μιμείται τον θάνατο.

 

Να χτυπάς τη γυναίκα τέρας της σοφίας

Ν’ αλυσοδένεις τον άντρα με της υπομονής το κράτος

Να λούζεις τη γυναίκα για να σβήνεται ο άντρας

Να κάνεις  σε όλα το αντίθετο για να τα μειώνεις όλα

Όσο για να ονειρεύεσαι ότι είσαι τυφλός και μόνος.

 

Δεν έχω άλλο κουράγιο από το πονεμένο μου μέτωπο.

 

Το απόγευμα περιμέναμε καταιγίδα

Ίσαμε που ’πεσε η νύχτα συνέχεια άστραφτε

Και οι μέλισσες λεηλατούσαν την κυψέλη

Έπειτα με τα τρεμάμενα αδέξια χέρια μας

Ανάβαμε μια φωτιά από συνήθεια

Η νύχτα γυρόφερνε την κόρη του ματιού της

Κι εμείς λέγαμε σ’ αγαπώ για να βλεπόμαστε.

 

Το πλήρωμα του χρόνου η γλώσσα στο τρίτο άρωμα

Κρατιότανε στο χείλος κάθε στόματος

Σαν μελλοθάνατος στου λοίσθιου γκρεμού την άκρη

Παιχνίδια και απολαύσεις δεν ήσαν πλέον ένα

Από το χώμα ανέβαινε ένα σώμα συνεχώς

Η τάξη νικούσε και ο πόθος εβάραινε

Στο κεντρικό κλαδί δεν έβρισκε ο άνεμος αγάπη

 

Εξ αιτίας κάποιου κορμιού κουφού

Εξ αιτίας κάποιου κορμιού νεκρού

Κάποιου κορμιού άδικου κορμιού παράφορου.

 

Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.

 



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου