PAUL
ELUARD
ΤΟ
ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΧΕΡΙ
Στην εξέδρα το δεξί
χέρι αποκολλήθηκε απ’ το σώμα
Και ξεστρώνει τα στερεότυπα
Το δεξί χέρι απλώνει
φτερά
Φεύγει κατά τη θάλασσα
μαζί με τα ζώα
Το σεμνό δεξί χέρι
Σεμνή χωρίς να τρέμει
σεμνά και η σεμνότητα
Διώχνει τα κάδρα των
άστρων τους δράκους
Που κοιμούνται στη γη
και στ’ άγονα χωράφια.
Αρχιτεκτονημένο για να χαλάει
να καταστρέφει
Το δεξί χέρι αδυνατίζει
εξασθενεί
Χτυπημένο απ’ τη
στειρότητα
Στο σκληρό φως της
μνήμης
Ευνοεί τη μίμηση
Και την πολλαπλή
αναπαραγωγή της σάρκας.
Μετάφραση:
Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου