Τετάρτη, 28 Φεβρουαρίου 2018

ΥΜΝΟΣ ΣΤΗΝ ΑΦΡΟΔΙΤΗ




JAIME SILES


ΥΜΝΟΣ ΣΤΗΝ ΑΦΡΟΔΙΤΗ

Έρωτας στις πρυμάτσες πάνω των ιστιοφόρων,
έρωτας στις βραγιές σε κήπους που ’ναι φωτισμένοι,
έρωτας σε αποβάθρες επικίνδυνες να μένει
κι έρωτας του Γενάρη εντός εσπερινών ευφόρων.

Έρωτας στους τριάντα μείον έξω και άνευ όρων,
έρωτας όντας σε βελούδα ζηλευτά γερμένοι,
έρωτας μέσα στην υπερταχεία που όλο ασθμαίνει
κι έρωτας σε αρχιπέλαγα ατσαλίνων ποντοπόρων.

Έρωτας απ’ τις τέφρες της νυχτός να τον συνάξεις,
έρωτας σε μιά μάχη που νικάει το καρμίνι,
έρωτας στο βολάν της ταχυδρομικής αμάξης,

έρωτας μες στο σινεμά, στου σκοταδιού τη δίνη.
Έρωτας στην αγκράφα σου τις πόρπες να ταιριάξεις
και να βογγά το γιασεμάκι αχάτης για να γίνει.



Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου