RENÉ CHAR
Η
ΔΙΠΛΗ ΠΛΕΞΙΔΑ
Αχυροσκεπή στα Βόσγια Όρη
(1939)
Ομορφιά,
λαμπαδοχυτή μου εσύ, σε δρόμους τόσο μικρόψυχους,
Στον
χώρο της ξεκούρασης των λαμπτήρων και του περιτοιχισμένου θάρρους,
Όπου
εγώ ξυλιάζω κι εσύ είσαι η δεκεμβριανή μου γυναίκα.
Η
μελλοντική μου ζωή είναι η όψη σου όταν κοιμάσαι.
Στην παλάμη του Νταμπό
(Καλοκαίρι 1953)
Έλα,
φιλί μου, φύγε, στο εύθραυστο καταφύγιο πήγαινε,
Η
αγάπη σου βρέθηκε, μια σημύδα σου τη φέρνει.
Το
ρετσίνι του καλοκαιριού και το χιόνι του χειμώνα
Έχουν λάβει τα μέτρα τους – και φυλάγονται
τώρα.
Μετάφραση:
Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου