Πέμπτη 29 Οκτωβρίου 2020

Ο ΠΑΛΑΜΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΖΕΙ RILKE

 



Ο ΠΑΛΑΜΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΖΕΙ RILKE

 

Σβύσε τα μάτια μου· μπορώ να σε κοιτάζω,

τ' αυτιά μου σφράγισέ τα, να σ’ ακούω μπορώ.

Χωρίς τα πόδια μου μπορώ να 'ρθω σ’ εσένα,

και δίχως στόμα, θα μπορώ να σε παρακαλώ.

Κόψε τα χέρια μου, θα σε σφιχταγκαλιάζω,

σαν νά ειταν χέρια, όμοια καλά,

με την καρδιά.

Σταμάτησέ μου την καρδιά, και θα καρδιοχτυπώ

με το κεφάλι.

Κι αν κάμης το κεφάλι μου σύντριμμα, στάχτη, εγώ

μέσα στο αίμα μου θα σ' έχω πάλι.

 

28.1.24

 

 

Lösch mir die Augen aus: ich kann dich sehn,

wirf mir die Ohren zu: ich kann dich hören,

und ohne Füße kann ich zu dir gehn,

und ohne Mund noch kann ich dich beschwören.

Brich mir die Arme ab, ich fasse dich

mit meinem Herzen wie mit einer Hand,

halt mir das Herz zu, und mein Hirn wird schlagen,

und wirfst du in mein Hirn den Brand,

so werd ich dich auf meinem Blute tragen.

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου