Πέμπτη, 11 Ιανουαρίου 2018

ΤΟ ΒΡΑΔΥ ΕΙΣΒΑΛΛΕΙ ΣΤΟ ΠΑΝΑΛΑΦΡΟ ΠΟΤΗΡΙ




VITTORIO SERENI


[ΤΟ ΒΡΑΔΥ ΕΙΣΒΑΛΛΕΙ ΣΤΟ ΠΑΝΑΛΑΦΡΟ ΠΟΤΗΡΙ]

Το βράδυ εισβάλλει στο πανάλαφρο ποτήρι
που πλησιάζεις στα χείλη σου.
Κι αν μια μέρα πούνε: –τί έρωτας
ήταν εκείνος...–, τώρα, για την ώρα,
σαν τον έρημο του ρολογιού τον κούκο
που πέταξε από δωμάτιο σε δωμάτιο, έτσι
και των νεαρών σβήνει ο χορός, έτσι όλο
στο λιβάδι απλώνονται οι σκιές.
Κι εγώ μένω πάντοτε πίσω
από ’κείνο το ξεχασιάρικο σύννεφο
που τη γλυκιά σου τυλίγει εσένα λιτότητα.



Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.




Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου