Πέμπτη 21 Φεβρουαρίου 2013

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΤΙΤΟ ΣΚΙΠΑ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο TITO SCHIPA


LA CUMPARSITA

La cumparsa
de miserias sin fin desfila
en torno de aquel ser enfermo
que pronto ha de morir de pena,
por eso es que en su lecho
solloza acongojado
recordando el pasado
que lo hace padecer.

Abandonó a su viejita
que quedó desamparada
y loco de pasión, ciego de amor
corrió tras de su amada
que era linda, era hechicera
de lujuria era una flor
que burló su querer
hasta que se cansó
y por otro lo dejó.

Largo tiempo
después cayó al hogar materno
para poder curar su enfermo
y herido corazón y supo
que su viejita santa
la que él había dejado,
el invierno pasado
de frío se murió.

Hoy ya solo abandonado
a lo triste de su suerte
ansioso espera la muerte
que bien pronto ha de llegar.
Y entre la triste frialdad
que lenta invade el corazón
sintió la cruda sensación
de su maldad.

Entre sombras
se le oye respirar sufriente
al que antes de morir sonríe
porque una dulce paz le llega
sintió que desde el cielo
la madrecita buena
mitigando sus penas
sus culpas perdonó.

2 σχόλια:

  1. Φίλε Γιώργη καλημέρα σε εσένα και την όμορφη Corfu
    Δεν ξέρω αν παρατήρησες πως αυτός ο δίσκος έχει
    ένα τεράστιο λάθος στη λεζάντα του .
    Γράφει: Maroni-Condursi ως στιχουργούς , ενώ ακούμε
    τον τενόρο να τραγουδά τους αρχικούς στίχους
    του M. Rodrigues ενώ θα έπρεπε να ακούμε
    Si supieras que a un dentro de mi alma…….
    Θέλω την γνώμη σου
    Την αγάπη μου Π.Α.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. @ Π.Α.: Το είδα και εγώ! Αλλά πώς να το εξηγήσω, πέραν του ότι είναι λάθος (και μάλλον εξ αμελείας); Σε φιλώ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή