Τετάρτη 10 Απριλίου 2019

ΠΡΑΓΜΑΤΑ



JORGE LUIS BORGES


ΠΡΑΓΜΑΤΑ

Ο πεσμένος τόμος που τον κρύβουν
οι άλλοι στου ραφιού το βάθος
και που οι μέρες και οι νύχτες τον σκεπάζουνε
αργά-αργά με σκόνη αμίλητη. Η άγκυρα
της Σιδώνας που οι θάλασσες τη σφίγγουν της Αγγλίας
στην τυφλή και τρυφερή τους άβυσσο μέσα.
Ο καθρέφτης που δεν επαναλαμβάνει κανέναν,
όταν έχει το σπίτι απομείνει πια μόνο του.
Οι νυχιές που αφήνουμε
σ’ όλο το μήκος του χρόνου και του χώρου.
Η ανεξιχνίαστη σκόνη που κάποτε ήταν ο Σαίξπηρ.
Οι μεταλλάξεις του σύννεφου.
Το συμμετρικό ρόδο που προς στιγμήν
και μια μόνο φορά έδωσε η τύχη στους απόκρυφους
κρυστάλλους του παιδικού καλειδοσκόπιου.
Τα κουπιά της Αργώς, του πρώτου πλοίου.
Τα πατήματα στην άμμο που έρχεται στο γιαλό
το υπναλέο κύμα της μοίρας και τα σβήνει.
Τα χρώματα του Τέρνερ όταν σβήνουν
τα φώτα στη μακρόστενη πινακοθήκη
και ούτε βήμα δεν ακούγεται τότε μέσα στη νύχτα.
Η οπίσθια όψη του λεπτομερέστερου παγκόσμιου χάρτη.
Ο λεπτός ιστός της αράχνης στην πυραμίδα.
Η τυφλή πέτρα και το περίεργο χέρι.
Το όνειρο που είδα πριν ξημερώσει
και που με το φως της ημέρας το ξέχασα.
Η αρχή και το τέλος του έπους
του Φίνσμπουρ, που τώρα πια είναι κάτι στίχοι
σιδερένιοι και από τους αιώνες τελείως άφθαρτοι.
Το ανάποδο γράμμα στο στυπόχαρτο.
Η χελώνα στης στέρνας τον πάτο.
Ό,τι δεν μπορεί να είναι. Το άλλο κέρατο
του μονόκερου. Το Όν που είναι Τρεις και είναι Ένα.
Ο τριγωνικός δίσκος. Η ασύλληπτη
εκείνη στιγμή, οπού του Ελεάτη το βέλος,
ακίνητο στον αέρα, βρίσκει τον στόχο.
Το άνθος μέσα στις σελίδες του Μπέκερ.
Το εκκρεμές που κρατάει ο χρόνος.
Το σπαθί που έμπηξε στο δέντρο ο Όντιν.
Το κείμενο στου βιβλίου τ’ άκοπα φύλλα.
Ο αντίλαλος των σμπάρων της μάχης του Χουνίν,
που, με κάποιον τρόπο, κρατάνε αιώνια και που
δεν έχουν σταματήσει και είναι νήματα στο ίδιο υφάδι.
Η σκιά του Σαρμιέντο στα πεζοδρόμια.
Η φωνή που ακούει ο βοσκός στο βουνό.
Ο σκελετός που ασπρίζει στην έρημο.
Το βόλι που σκότωσε τον Φραγκίσκο Μπόρχες.
Το αποκάτω μέρος του χαλιού. Τα πράγματα
που κανένας άλλος δεν βλέπει, εκτός απ’ τον Θεό του Μπέρκλεϊ.



Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου