RENÉ CHAR
ΠΡΟΚΑΤΟΧΟΣ
Στον
Υβ ντε Μπεζέ
Σ’
έναν βράχο αναγνώρισα τον πνιγηρό και μετρήσιμο θάνατο, το ανοιχτό κρεβάτι των
μικρών του κομπάρσων με την υποχώρηση κάποιας συκιάς. Σημάδι από ράφτη ούτε καν:
κάθε χωματένιο πρωί άνοιγε τα φτερά του στο πιο χαμηλό και σιγανό μέρος των
βημάτων της νύχτας.
Χωρίς πολλά-πολλά, απαλλαγμένος απ’ των
ανθρώπων τους φόβους, σκάβω στον αέρα το μνήμα μου και την επιστροφή μου.
Μετάφραση:
Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου