RENÉ CHAR
ΟΙ
ΔΙΚΑΙΕΣ ΝΥΧΤΕΣ
Με
άνεμο περισσότερο ισχυρό,
Με λάμπα λιγότερο σκοτεινή,
Να βρούμε πρέπει το αλτ εκείνο
Όπου «Προχώρει» θα πει η νύχτα·
Και θα ξέρουμε ότι είναι αλήθεια
Όταν το γυαλί θα σβήσει.
Ω χώμα που ’χεις τρυφερέψει!
Ω κλαδί όπου ωριμάζει η χαρά μου!
Άσπρο είναι το στόμα τ’ ουρανού.
Ό,τι μαρμαίρει εκεί είσαι εσύ.
Η πτώση μου, αγάπη μου, ο αφανισμός μου.
Με λάμπα λιγότερο σκοτεινή,
Να βρούμε πρέπει το αλτ εκείνο
Όπου «Προχώρει» θα πει η νύχτα·
Και θα ξέρουμε ότι είναι αλήθεια
Όταν το γυαλί θα σβήσει.
Ω χώμα που ’χεις τρυφερέψει!
Ω κλαδί όπου ωριμάζει η χαρά μου!
Άσπρο είναι το στόμα τ’ ουρανού.
Ό,τι μαρμαίρει εκεί είσαι εσύ.
Η πτώση μου, αγάπη μου, ο αφανισμός μου.
Μετάφραση:
Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου