ALBERTO BAEZA FLORES
ΜΥΣΤΙΚΗ ΦΛΟΓΑ
Ρόδων σιωπή σού αρωμάτιζε την κόμη,
η σκιά της απουσίας κινούσε τους ροδώνες,
και φλογερό χαμόγελο έκαιγε την ψυχή.
Τα νησιά άλλαζαν τις νύχτες όνειρα,
ο έρωτας εδώριζε τα όνοματά του στα πράγματα.
Η λήθη έμοιαζε ελαφρώς μαθητεία θανάτου.
Απουσίες και πόλεις συνέχιζαν
να με ενώνουν με το όνειρο,
το κύμα γύριζε και μου ξανάλεγε όλο για τα παιδικά σου χρόνια,
ο χρόνος όμως είχε απότομα γκριζίσει
και το μόνο δυνατό ήταν ν’ ακούς μιαν αόρατη βροχή
στης καρδιάς την έσχατη στοά να πέφτει.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου