IVAN GOLL
(1891-1950)
[ΕΙΜΑΙ Η ΓΗ]
Είμαι η γη
Που οργώνεις
Να σπείρεις το ρύζι και τη χαρά
Κάτω απ’ τ’ αναγάλλιασμα των ποδιών σου
Τα λιβάδια μου χορεύουν
Ο ήλιος κυλάει απ’ το κεφάλι σου
Μα όταν απλώνεις τη σκιά
Παγώνω σα μια πεθαμένη
Μια μέρα σκάφτοντάς με
Θα βρεις τον τάφο σου
Μετάφραση: Ε. Χ. Γονατάς.
Από το βιβλίο: Ivan Goll, «Μαλαισιακά τραγούδια», μεταφραστικό δοκίμιο Ε. Χ. Γονατάς,
Κείμενα, Αθήνα 1979, σελ. 24.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου