Σάββατο 12 Ιανουαρίου 2008

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΧΑΒΙΕΡ ΣΟΛΙΣ


ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο JAVIER SOLÍS


PERFIDIA


Nadie comprende lo que sufro yo
canto pues ya no puedo sollozar,
solo temblando de ansiedad estoy
todos me miran y se van.

Mujer,
si puedes tu con Dios hablar,
pregúntale si yo alguna vez
te he dejado de adorar.

Y al mar,
espejo de mi corazón,
las veces que me ha visto llorar
la perfidia de tu amor...

Te he buscado dondequiera que yo voy,
y no te puedo hallar,
para qué quiero otros besos
si tus labios no me quieren ya besar.

Y tú,
quien sabe por dónde andarás
quien sabe qué aventura tendrás
¡qué lejos estás de mí...!

Te he buscado dondequiera que yo voy,
y no te puedo hallar,
para qué quiero otros besos
si tus labios no me quieren ya besar.

Y tú,
quien sabe por dónde andarás
quien sabe qué aventura tendrás
¡qué lejos estás de mí...!

¡De mí...!
¡De mí...!


Στίχοι και Μουσική: Alberto Domínguez Borrás.
Τραγούδι του 1939.

4 σχόλια:

  1. τίτλος του τραγουδιού-ποιήματος?

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. @ lilag: Σωστά! Ο τίτλος είναι "Perfidia". Τον προσθέτω τώρα!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Μπολέρο με τα όλα του! Απο τα πιο ωραία άσματα που έχω ακούσει, τραγουδήσει και χορέψει! Αυτό έπρεπε να μου είχατε αφιερώσει...
    Αστειεύομαι, βεβαίως! Κι ο Φερά καλός είναι. Gracias!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. @ locus solus: Μπολεράρα! θα ψάξω να βρω την πρώτη εκτέλεση με τον Κούγκατ - οπότε και η αφιέρωση θα είναι δική σας.

    ΑπάντησηΔιαγραφή