Ο Andrés Segovia παίζει το κομμάτι La Arrulladora (Το νανούρισμα) του Mario Castelnuovo-Tedesco βασισμένο στο ποίημα Platero y Yo του Juan Ramón Jiménez.
Κρεμάστηκε χάριν του κ. Εδώδιμου Αποικιακού που το ζήτησε.
Ευχαριστώ πολύ. Ανέκαθεν εκτιμούσα ιδιαίτερα τα κιθαριστικά έργα του Ιταλού, μαζί με εκείνα, βεβαίως, του Ισπανού συναδέλφου του Federico Moreno Torroba.
Κι ένα νανούρισμα του Μένανδρου σε μουσική Κουρκουνάκη
ΝΑΝΟΥΡΙΣΜΑ
Κοιμήσου και στον ύπνο σου θα στείλω τρεις νεράιδες Για να χορεύουν απαλά πάνω στα βλέφαρά σου Κι αν έχεις ύπνο δύσκολο θα στείλω τρεις νοτιάδες Για να φυσήξουνε μακριά τα μαύρα όνειρά σου
Κοιμήσου πουπουλένια μου μες το δικό μου χάδι Καράβι το σεντόνι σου κι έχει μια νύχτα λάδι Για να σε πάρει απαλά σε κύμα πελαγίσιο Κι όταν ξυπνήσεις το πρωί να σ’ έχει φέρει πίσω
Κοιμήσου πεταλούδα μου και κλείσε τα φτερά σου Κι εγώ θα σβήσω τα’ ουρανού το φως μη σε τρομάξει Άσε μου μόνο μια γωνιά μέσα στα όνειρά σου Να κοιμηθώ στο πλάι σου και φεύγω πριν χαράξει
@Μένανδρο: Εν καιρώ, εν καιρώ.. Πάντως, σε αντίθεση με τα σονέτα και τα "Liebesgedichte" (και τα εισαγωγικά έχουν διπλή σημασία-για 'μένα πάντα μιλάω)του Μπρεχτ, αισθάνομαι mehr angesprochen από τα δικά σας ποιήματα-τραγούδια. Το ξέρετε, άλλωστε, δεν είναι η πρώτη φορά.
Ευχαριστώ πολύ. Ανέκαθεν εκτιμούσα ιδιαίτερα τα κιθαριστικά έργα του Ιταλού, μαζί με εκείνα, βεβαίως, του Ισπανού συναδέλφου του Federico Moreno Torroba.
ΑπάντησηΔιαγραφή@ εδώδιμος αποικιακός: Αντελήφθην - επιθυμείτε και Federico Moreno Torroba. Αύριο!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚι ένα νανούρισμα του Μένανδρου σε μουσική Κουρκουνάκη
ΑπάντησηΔιαγραφήΝΑΝΟΥΡΙΣΜΑ
Κοιμήσου και στον ύπνο σου θα στείλω τρεις νεράιδες
Για να χορεύουν απαλά πάνω στα βλέφαρά σου
Κι αν έχεις ύπνο δύσκολο θα στείλω τρεις νοτιάδες
Για να φυσήξουνε μακριά τα μαύρα όνειρά σου
Κοιμήσου πουπουλένια μου μες το δικό μου χάδι
Καράβι το σεντόνι σου κι έχει μια νύχτα λάδι
Για να σε πάρει απαλά σε κύμα πελαγίσιο
Κι όταν ξυπνήσεις το πρωί να σ’ έχει φέρει πίσω
Κοιμήσου πεταλούδα μου και κλείσε τα φτερά σου
Κι εγώ θα σβήσω τα’ ουρανού το φως μη σε τρομάξει
Άσε μου μόνο μια γωνιά μέσα στα όνειρά σου
Να κοιμηθώ στο πλάι σου και φεύγω πριν χαράξει
@Mένανδρο:
ΑπάντησηΔιαγραφή"Πεταλούδα"; Ααα, κάτι ξέρετε εσείς...
@ μένανδρος: Ωραίο, αγαπησιάρικο..
ΑπάντησηΔιαγραφήΠρος Έλενα
ΑπάντησηΔιαγραφήΕγώ δεν ξέρω τίποτα. Το ένστικτό μου ίσως; Πολύ θα ήθελα να μάθω
@Μένανδρο:
ΑπάντησηΔιαγραφήΕν καιρώ, εν καιρώ..
Πάντως, σε αντίθεση με τα σονέτα και τα "Liebesgedichte" (και τα εισαγωγικά έχουν διπλή σημασία-για 'μένα πάντα μιλάω)του Μπρεχτ, αισθάνομαι mehr angesprochen από τα δικά σας ποιήματα-τραγούδια. Το ξέρετε, άλλωστε, δεν είναι η πρώτη φορά.
Επιτέλους έβγαλε ήλιο!!
Χαιρετισμούς!