Σάββατο 27 Σεπτεμβρίου 2008
ΠΕΔΡΟ ΣΑΛΙΝΑΣ!
PEDRO SALINAS (1891-1951)
[AYER TE BESÉ EN LOS LABIOS]
Ayer te besé en los labios.
Te besé en los labios. Densos,
rojos. Fue un beso tan corto,
que duró más que un relámpago,
que un milagro, más. El tiempo
después de dártelo
no lo quise para nada ya,
para nada
lo había querido antes.
Se empezó, se acabó en él.
Hoy estoy besando un beso;
estoy solo con mis labios.
Los pongo
no en tu boca, no, ya no...
-¿ Adónde se me ha escapade ?-.
Los pongo
en el beso que te di
ayer, en las bocas juntas
del beso que se besaron.
Y dura este beso más
que el silencio, que la luz.
Porque ya no es una carne
ni una boca lo que beso,
que se escapa, que me huye.
No.
Te estoy besando más lejos.
Το ποίημα και τον πίνακα του Francesco Hayez μάς τα έστειλε η εικονιζόμενη φίλη του ιστολογίου κ. Gabriela Grechi.
Ετικέτες
ισπανοφωνη ποιηση,
SALINAS (PEDRO)
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου