PABLO NERUDA
ΔΙΑΒΟΛΑΚΙΑ
Ἔχω δεῖ ἐγὼ πῶς προετοίμαζε
τὴν κατάστασή του ὁ καιροσκόπος,
τὸ ἄλλοθί του ὁ ἀριβίστας,
ἡ πλούσια πλεκτάνη τὰ δίχτυα της,
τὸν περίβολό του ὁ ποιητής.
Ἐγὼ ὅμως ἔπαιζα παιχνίδι καθαρὸ
στὸ φῶς τῆς κάθε μέρας.
Ἐργάτης ψαράς εἶμαι τοῦ λόγου μου — στίχους
ψαρεύω ζωντανοὺς καὶ βρεγμένους
ποὺ σπαρταροῦν μὲς στὶς φλέβες μου.
Ποτέ μου δὲν ἔμαθα τίποτ᾽ ἄλλο
μήτε ξέρω νὰ μηχανορραφῶ στὰ ζητήματα
τῶν ἐπηρμένων ἐσωστρεφῶν τύπων
ἢ τῶν διεστραμμένων ίντριγκαδόρων,
καὶ οὔτε εἶναι ὑπὲρ τοῦ καλοῦ προπαγάνδα
αὐτὰ ποὺ λέω τώρα στὸ τραγούδι μου·
ἁπλῶς δὲν ἔμαθα ποτὲ νὰ τὰ κάνω
καὶ ζητάω ἀπ᾽ ὅλους σας συγγνώμη.
Ἀφῆστε με μόνο μου ἐμένα μὲ τὴ θάλασσα:
ἐγὼ γεννήθηκα γιὰ λίγα μόνο ψάρια.
Μετάφραση: Γιῶργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου