PAUL ELUARD
ΤΟΣΑ ΟΝΕΙΡΑ ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ
Τόσα όνειρα στον αέρα
Τόσα παράθυρα όλο κανθούς και ρόζους
Τόσες γυναίκες άγουρες ποώδεις
Τόσοι θησαυροί παιδιά
Και η δικαιοσύνη έγκυος
Στα τρυφερότερα των θαυμάτων
Στους αγνότερους των λόγων
Κι όμως
Οι ευτυχείς του κόσμου ετούτου
Σαν λοιμός θορυβούν σαν καταποντισμός
Γέλια να σου φεύγει το καφάσι
Λυγμοί να φύγει κι η ζωή σου
Μάτια στόμα σα ρυτίδες
Κηλίδες αρετής παντού
Παντού σκιές τα μεσημέρια
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Υπέροχο ποίημα, σε μιά υπέροχη απόδοση!
ΑπάντησηΔιαγραφήΤην καλημέρα μου!
@ Ανώνυμος: Ευχαριστίες μαζί με την καλησπέρα μου.
ΑπάντησηΔιαγραφή