ΛΟΓΓΙΝΟΣ ΠΑΝΑΓΗ (1970)
ΤΑ ΠΡΟΒΑΤΑ
Είμαι ένας έμπορας παλιός
Πουλάω ινδικά πρόβατα
Που ανεβαίνουν ήσυχα
Σε σκιερές βουνοκορφές
Κάτω απ’ τη χαρουπιά
Στον ήπιο άνεμο παραδομένες
Σφάζονται οι ψυχές τους
Τις βλέπω ανίκανος
Να γκρεμίζονται
Βράχο το βράχο
Μια φαντασμαγορία
Ξυπνάω τότε ανήσυχος
Κουμπώνω το πουκάμισο
Φτιάχνω και λίγο τα μαλλιά μου
Τα πρόβατα έρχονται ύστερα
Με οδηγούν βαθιά
Κάτω στην κοιλάδα
Από το βιβλίο: Λογγίνος Παναγή, «Δώδεκα καλοκαίρια και άλλα
ποιήματα», Εκδόσεις Μανδραγόρας, Αθήνα 2011, σελ. 25.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου