Τετάρτη 9 Ιουλίου 2025

ΣΑΝ ΤΡΑΓΟΥΔΑΣ, ΣΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ, ΣΤΟΝ ΗΛΙΟ ΕΙΝ᾽ Η ΦΩΝΗ ΣΟΥ


 

PABLO NERUDA

 

ΣΑΝ ΤΡΑΓΟΥΔΑΣ, ΣΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ, ΣΤΟΝ ΗΛΙΟ  ΕΙΝ᾽ Η ΦΩΝΗ ΣΟΥ

 

Σὰν τραγουδᾶς, στὸν οὐρανό, στὸν ἥλιο εἶν᾽ ἡ φωνή σου·

τὸ στάρι τῆς ἡμέρας μας μετρᾶς κόκκο τὸν κόκκο·

μιλοῦν τὰ πεῦκα τὴ χλωρή, τὴν πράσινή τους γλώσσα

καὶ κελαηδᾶνε τὰ πουλιὰ ὅλα, μὰ ὅλα τοῦ χειμώνα.

 

Ἡ θάλασσα τὰ ὑπόγειά της πιάνει καὶ γεμίζει

μὲ μουγκρητὰ καὶ μὲ ἁλυσίδες, μὰ καὶ μὲ καμπάνες,

τὰ μέταλλα καὶ τὰ ἐργαλεῖα δῶσ᾽ του ντιντινίζουν

καὶ τῶν καραβανιῶν οἱ ρόδες οἱ βαριὲς στριγκλίζουν.

 

Ἐγὼ ὅμως μόνο τὴ φωνή σου ἀκούω ν᾽ ἀνεβαίνει —

μὲ ὁρμὴ ἀνεβαίνει καὶ μὲ ἀκρίβεια βέλους ἡ φωνή σου,

καὶ κατεβαίνει ἀργότερα μὲ τῆς βροχῆς τὸ βάρος·

 

παντοῦ ψηλά, πανύψηλα σπαθιὰ σκορπᾶ ἡ φωνή σου·

σὰν ἐπιστρέφει, μὲ βιολέτες εἶναι φορτωμένη,

καὶ γίνεται ἡ γλυκιά μου συνοδὸς μετὰ στὰ οὐράνια.

 

 

 

Μετάφραση: Γιῶργος Κεντρωτής.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου