JORGE LUIS BORGES
ΤΟ ΒΡΑΔΥ
Τα βράδια που θα ρθούν και για όσα η ζωή εκρίθη
είναι όλα τους μαζί ένα μόνο, ασύλληπτο, όπως
το κρύσταλλο το καθαρό: της θλίψης τρόπος
και απρόσιτο εντελώς στον χρόνο και στη λήθη.
Και είναι οι καθρέφτες του αιώνιου αυτού βραδιού στα βάθη
κρυφού ουρανού και μυστικού θησαυρισμένοι.
Εκεί είναι και το ψάρι, και η ροδισμένη αυγή,
και η ζυγαριά, και η στέρνα, και η σπάθη –
το καθετί και αρχέτυπος. Απ’ τον Πλωτίνο
το μάθαμε, από τα βιβλία του τα εννέα.
Μπορεί και η σύντομη ζωή μας φευγαλέα α-
ντανάκλαση να είν’ του θείου. Κι έτσι εκείνο
το βράδυ ζώνει και τον οίκο και χωράει
το χτες, το σήμερά του και ό,τι δεν περνάει.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου