Σάββατο 5 Ιουλίου 2008

ΔΟΞΑ ΣΟΙ Ο ΚΑΝΕΝΑΣ


PAUL CELAN


ΨΑΛΜΟΣ


Κανένας δεν μας πλάθει ξανά από χώμα και πηλό,
κανένας δεν ευλογεί τη σκόνη μας.
Κανένας.

Δόξα σοι ο Κανένας.
Για την αγάπη σου θέλουμε
ανθίσει,
Σ’ εσέναν
απέναντι.

Ένα τίποτα
ήμαστε, είμαστε, για πάντα
θα μείνουμε, που ανθίζει:
του Τίποτα, του
Κανενός το ρόδο.

Με
το στύλο φως ψυχής,
το στήμονα έρημο ουρανού,
τη στεφάνη κόκκινη
από τη λέξη πορφύρα, πού τραγουδούσαμε
πάνω, ω πάνω
απ' τ' αγκάθι.


Μετάφραση: Χρήστος Γ. Λάζος
Από το βιβλίο: Paul Celan, «Του κανενός το ρόδο / Die Niemandsrose», Εισαγωγή, μετάφραση, σημειώσεις Χρήστος Γ. Λάζος, Εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 1995, σελ. 95 επ.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου