ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ATAHUALPA YUPANQUI
EL POETA
Tú crees que eres distinto,
porque te dicen poeta,
y tienes un mundo aparte,
más allá de las estrellas.
Tú crees que eres distinto,
porque te dicen poeta,
y tienes un mundo aparte,
más allá de las estrellas.
De tanto mirar la luna,
ya nada sabes mirar.
Eres como un pobre ciego,
que no sabe a dónde va.
Vete a mirar los mineros,
los hombres en el trigal,
y cántale a los que luchan,
por un pedazo de pan.
Poeta de ciertas rimas:
vete a vivir a la selva,
y aprenderás muchas cosas,
del hachero y sus miserias.
Poeta de ciertas rimas:
vete a vivir a la selva,
y aprenderás muchas cosas,
del hachero y sus miserias.
Vive junto con el pueblo;
no lo mires desde afuera,
que lo primero es el hombre,
y lo segundo, poeta.
De tanto mirar la luna,
ya nada sabes mirar.
Eres como un pobre ciego,
que no sabe a dónde va.
Vete a mirar los mineros,
los hombres en el trigal,
y cántale a los que luchan,
por un pedazo de pan.
Κυριακή 20 Ιουλίου 2008
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΕΓΑΣ ΑΤΑΟΥΑΛΠΑ ΓΙΟΥΠΑΝΚΙ
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Μιας και το συγκεκριμένο το έχουμε ήδη προσπαθήσει, maestro, θα στείλετε κάποιο άλλο εξίσου καλό να το προσπαθήσουμε κι εκείνο;
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλοκαίριασε (σήμερα πρέπει να πιάσαμε τους 24!), αλλά ας μη χάνουμε τη φόρμα μας..
Θερμούς χαιρετισμούς!
@ έλενα: Θα στείλουμε σήμερα! Χαίρε.
ΑπάντησηΔιαγραφή