Τρίτη, 1 Σεπτεμβρίου 2015

ΔΕΝ ΞΕΡΩ: ΑΥΤΗ ΕΙΝ᾽ ΤΟΥ ΠΟΛΥΠΟΘΗΤΟΥ ΦΩΤΟΣ Η ΠΛΗΜΜΗ


MICHELANGELO BUONARROTI

ΔΕΝ ΞΕΡΩ: ΑΥΤΗ ΕΙΝ᾽ ΤΟΥ ΠΟΛΥΠΟΘΗΤΟΥ ΦΩΤΟΣ Η ΠΛΗΜΜΗ

Δὲν ξέρω: αὐτὴ εἶν᾽ τοῦ πολυπόθητου φωτὸς ἡ πλήμμη
ποὺ ὡς Πλάστη μου τὴν ἀποδέχονται τὰ σωθικά μου;
Ἢ μήπως κάποιο κάλλος ἄλλο λάμπει στὴν καρδιά μου
ποὺ μόλις μετὰ βίας τὸ θυμᾶται τοῦ λαοῦ ἡ μνήμη;

Ἢ λὲς νὰ φέρνουν μπρός μου κάποιον τὰ ὄνειρα ἢ καὶ ἡ φήμη
(στὰ μάτια μου μπροστά, συμμέτοχο στὰ αἰσθήματά μου)
καὶ νὰ μὴν ξέρω τί μοῦ ἀφήνει γιὰ παρηγοριά μου,
γι᾽ αὐτὸ καὶ κλαίω καὶ δὲν ἔχω πιὰ στὸν κόσμο στίμη;

Ἀλλὰ ὅ,τι νιώθω καὶ ζητῶ, κι ἂν εἶναι, ναί, ὁ ὁδηγός μου,
δὲν εἶναι (φεῦ!) ἐδῶ, ὄχι — κι οὔτε ξέρω ποῦ ᾽χει πάει,
παρ᾽ ὅλο ποὺ μοῦ δεῖξαν κι ἄλλοι ποῦ ᾽ναι τὰ παλάτια.

Αὐτὸ συμβαίνει, κύριε, ἀπ᾽ ὅταν σὲ πρωτόδα! Δῶσ᾽ μου
γλυκὸ ἢ πικρὸ ἕνα ναὶ ἢ ἕνα ὄχι, νὰ μὲ παρακινάει!
Τὸ καρτερῶ — μακάρι, ἄχ, νά ᾽ναι τὰ δικά σου μάτια!



Μετάφραση: Γιῶργος Κεντρωτής.

2 σχόλια:

  1. Έψαξα την άγνωστη για μένα λέξη "πλύμμη" και κατέληξα ότι ίσως εννοείτε "πλήμμη" (από το πλημμυρίδα).

    Όσο για την επίσης άγνωστή μου "στίμη", τα συνώνυμά της στον ελληνικό θησαυρό ήταν: γοργάδα · γρηγοράδα · γρηγοροσύνη · σβελτάδα · σβελτοσύνη · στίμη · τάχος · ταχύτητα · ωκύτης.
    Ή μήπως έχει προέλευση από το αγγλ. steam = ατμός, κινητήρια δύναμη;

    Όπως και να 'χει, ωραίο ποίημα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Γέρασα! Ναί είναι "Πλήμμη"! (Τη λέξηξ τη χρησιμοποιεί μια φορά και ο Σκαρίμπας).
    Η "στίμη" είναι η εκτίμηση, από το γαλλικό estimer!
    Πάω να διορθώσω το λάθος!
    Ευχαριστώ πολύ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή