Δευτέρα 29 Ιουνίου 2015

ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΑΟ ΛΟΓΟΣ ΠΡΟΤΡΕΠΤΙΚΟΣ




FERNANDO DE VILLENA


ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΑΟ ΛΟΓΟΣ ΠΡΟΤΡΕΠΤΙΚΟΣ

Γενιές και γενιές τώρα πια
της Ακρόπολης τα τζιτζίκια
έχουν διδάξει στους Αθηναίους
την τέχνη του ζην χωρίς φιλοδοξίες.

Δύο αυτοκρατορίες κατάκτησαν αυτή τη γη,
πλην όμως και οι δύο τους νικήθηκαν από τη χάρη της,
από τη γαλήνη του αίθριου ουρανού της
και από των ακτογραμμών της το εύγλωττο γαλάζιο.

Και τώρα πάλι
το ταμάχι κάτι εμπόρων
ζητάει να σκλαβώσει όλη την Ελλάδα,
να υποθηκεύσει τις προαιώνιες πέτρες της,
τους αμφορείς της και τ’ αγάλματά της.

Ανάγκη και πάλι οι παίδες των Ελλήνων
ν’ αγωνιστούνε για τη Σαλαμίνα.



Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.


*************

EXHORTACIÓN AL PUEBLO GRIEGO

De generación en generación,
las cigarras de la Acrópolis
han enseñado a los atenienses
el arte de vivir sin ambiciones.

Dos imperios ganaron esta tierra,
pero fueron vencidos por su gracia,
por su cielo sereno
y el azul elocuente de sus costas.

Y sin embargo ahora
la codicia de algunos mercaderes
pretende esclavizar toda la Hélade,
hipotecar sus piedras seculares,
sus ánforas y estatuas.

¡Necesario es de nuevo
Luchar por Salamina!

2 σχόλια:

  1. Αδελφέ Γιώργη ΚΑΛΗΜΕΡΑ.
    Δώσε μου πληροφορίες, σε παρακαλώ, για τον ποιητή. Το ποίημα εξαιρετικό, βάλσαμο τούτες τις στιγμές και γι΄ αυτό το ανέρτησα στο φβ. Ζητώ τη συμπάθειά σου, γιατί δεν έλαβα πρώτα την άδεια σου, αλλά δεν παρέλειψα να δώσω τα στοιχεία του ιστολογίου. Σε φιλώ ΝΙΚΟΣ ΚΟΣΚΙΝΑΣ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. @ ΝΙΚΟΣ ΚΟΣΚΙΝΑΣ: Νίκο ιδού ένας σύνδεσμος

    https://es.wikipedia.org/wiki/Fernando_de_Villena

    ΑπάντησηΔιαγραφή