Τρίτη 16 Αυγούστου 2011

"Ο ΝΟΤΟΣ" ΤΟΥ ΜΠΟΡΧΕΣ






JORGE LUÍS BORGES


EL SUR


Desde uno de tus patios haber mirado
las antiguas estrellas,
desde el banco de la sombra haber mirado
esas luces dispersas
que mi ignorancia no ha aprendido a nombrar
ni a ordenar en contelaciones,
haber sentido el circulo del agua
en el secreto aljibe,
el olor del jazmin y la madreselva,
el silencio del pájaro dormido,
el arco del zanguán, la hemedad
–esas cosas, acaso, son el poema.



Το υλικό της ανάρτησης μάς το έστειλε η εικονιζόμενη φίλη του ιστολογίου κ. Silvia Toffanin.

4 σχόλια:

  1. Hola! Supongo que lees en español, porque sé que visitaste mi blog y lo tienes en tus enlaces.
    Vengo a saludarte, a agradecer la visita a mi blog Navegando Espejos y a buscar tu URl para ponerla en mi blogroll.
    Te felicito por la elegancia de tu página, en lo que puedo leer (español y francés). Mis congratulaciones por el buen gusto.
    Desde Lisboa, un saludo cordial y un abrazo afectuoso.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Hola, Tania. Leo espagnol, pero non hablo! Muchas gracias por tus palabras gentiles.
    Mi URL es

    www.alonakitispoiisis@blogspot.com

    Busca en youtube mi pagina con el nombre "yavaslub".

    Desde Corfu (o Atenas), saludos cordiales y un abrazo afectuoso. Yorgos = Jorge

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Había dejado aquí una respuesta, pero no aparece publicada. En ella decía que escribes muy bien en español y te preguntaba cómo lo aprendiste. Asimismo te decía que me paseé por tu canal en YouTube. Me encantaron tus videos.
    Gracias por todo. Un abrazo.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Muchas gracias, Tania, por tu gentil respuesta y por tus palavras de amistad. Un abrazo desde Corfu.

    ΑπάντησηΔιαγραφή