Πέμπτη 1 Μαΐου 2008
ΠΥΡ ΕΝ ΚΙΝΗΣΕΙ
FRANCISCO DE QUEVEDO
Ο ΠΟΙΗΤΗΣ ΘΕΛΕΙ ΤΟ ΚΑΛΛΟΣ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΩΣ ΚΑΙ ΜΟΝΟΝ ΚΙΝΗΣΗ
Η συμμετρία... ναι... δεν είναι –λέω– ο τεχνίτης,
ο σμιλευτής του κάλλους που θωρώ στη Φλόρα·
αλλ’ ούτε και των αριθμών η τροπαιοφόρα
ισχύς: της λείπει φανερά η σοφία και η μήτις.
Τον ήλιον ήσκιο κάνει το έργο τούτο. Λύτης
του μυστηρίου αυτού ο Ορφέας καν δεν είναι. Αιώρα
αρμονική λικνίζεται και σπέρνει δώρα
στη γη ουρανόθεν, που δεν έχει πει προφήτης
κανείς ώς τώρα. Θέλει η αφή να το γνωρίσει,
και αδυνατεί· ποθεί κι ο πόθος να το λάβει,
μα του γλιστράει. Ψυχή είναι, και πετά. Στη δύση
της ζωής, στον τάφο μέσα, τίποτα δεν θάβει
το κάλλος, διότι ορίζεται ως πυρ εν κινήσει,
που πάντα ζει και πάντα ολάκερο θ’ ανάβει.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Ετικέτες
ισπανοφωνη ποιηση,
ΚΕΝΤΡΩΤΗΣ,
QUEVEDO
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου