JORGE LUIS BORGES
ΤΑ
ΧΑΜΕΝΑ
Πού
θά ’ναι η ζωή μου, αυτή που θα μπορούσε με άλλο ύφος
να
υπήρχε κάποτε, μα δεν υπήρξε; Η ευτυχία
ή
η θλίψη, ανάκατες με τρόμο, που άλλη συγκυρία,
(έν’
άλλο πράγμα) ασπίδα θα τις έκανε ή και ξίφος –
μα
δεν υπήρξαν; Και πού θά ’ναι, αλήθεια, ο χαμένος
ο
πρόγονός μου, ο Πέρσης ή και ο Νορβηγός; Ποιά τύχη
θα
υπάρξει, και να τυφλωθώ ξανά δεν θα μου τύχει;
Άγκυρα,
θάλασσα και λήθη θά ’ναι; Ή ξεχασμένος
εγώ,
ποιος είμαι θα ξεχάσω; Πούθε θ’ ανατέλλει
η
ξάστερη νυχτιά που τάζει στον ανίδεο αγρότη
η
μέρα η άξεστη, η δουλευταρού, συμφώνως με ό,τι
ο
μυστικός κανόνας της λογοτεχνίας θέλει;
Επίσης
σκέφτομαι που με περίμενε εκείνη
ή
φίλη, και ίσως περιμένοντάς με νά ’χει μείνει.
Μετάφραση:
Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου