Τρίτη 3 Απριλίου 2012
ΓΕΝΕΘΛΙΟΣ ΛΙΘΟΣ
OCTAVIO PAZ
ΓΕΝΕΘΛΙΟΣ ΛΙΘΟΣ
Τα ύψη δηώνει το φως των θόλων
Αγέλες τα βασίλεια υποχωρούν ατάκτως
Το μάτι πρύμναν ανακρούει με γύρω του καθρέφτες
Τοπία αχανή σαν αυπνίες
Πετρώδης γαία οστέινη
Φθινόπωρο άνευ όρων
Η δίψα υψώνει τ’ αθέατά της σιντριβάνια
Η εσχάτη επί της γης πιπέρα βοά εν τη ερήμω
Κλείσ’ τα μάτια και άκουσε το φως που τραγουδάει
Το μεσημέρι στήνει μια φωλιά στο τύμπανό του
Κλείσ’ τα μάτια και άνοιχ’ τα:
Δεν υπάρχει τίποτα ούτε κι εσύ ο ίδιος
Ό,τι δεν είναι πέτρα είναι φως
Μετάφραση Γιώργος Κεντρωτής.
************************
PIEDRA NATIVA
La luz devasta las alturas
Manadas de imperios en derrota
El ojo retrocede cercado de reflejos
Países vastos como el insomnio
Pedregales de hueso
Otoño sin confines
Alza la sed sus invisibles surtidores
Un último pirú predica en el desierto
Cierra los ojos y oye cantar la luz:
El mediodía anida en tu tímpano
Cierra los ojos y ábrelos:
No hay nadie ni siquiera tú mismo
Lo que no es piedra es luz.
Ετικέτες
ισπανοφωνη ποιηση,
ΚΕΝΤΡΩΤΗΣ,
PAZ
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου