Παρασκευή, 2 Ιανουαρίου 2015

ΤΟ ΑΜΑΡΤΟΛΟΥΛΟΥΔΟ




HEINRICH HEINE


ΤΟ ΑΜΑΡΤΟΛΟΥΛΟΥΔΟ

Που σκοτωθεί μονάχος του
στην ερημιά τον θάβουν.
Κι ούτε παπάδες παν μπροστά
ούτε κεριά του ανάβουν.

Κι εκεί μακριά στον τάφο του,
στο ερημικό του χώμα,
βγαίνει το αμαρτολούλουδο
με το γαλάζιο χρώμα.

Στις ερημιές εβρέθηκα
μια νύχτα του Γενάρη
κι είδα το αμαρτολούλουδο
που εσειόταν στο φεγγάρι.



Μετάφραση: Παύλος Γνευτός.
Από το βιβλίο: «Χάινε – Μεταφράσεις ποιημάτων του (ανθολογία)», επιλογή Νάσος Βαγενάς, Εκδόσεις Σοκόλη, Αθήνα 2007, σελ. 47.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου