PABLO NERUDA
ΔΕΝΤΡΟ
Χτες βράδυ σβήνοντας το φως
οι ρίζες μου κοιμήθηκαν
και μού ’μειναν τα μάτια
μπλεγμένα μες στα φύλλα
ώσπου, αργά, μες στο σκοτάδι
μού πέφτει ένα κλαδί στο όνειρο
κι απ’ τον κορμό του ανέβηκε
ψυχρή κρυστάλλινη η νυχτιά
σαν νά ’ταν ιγουάνα διάφανο.
Τότε με πήρε ο ύπνος, με τύλιξε.
Τα μάτια και τα φύλλα μου έκλεισα.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου