RENÉ
CHAR
ΣΤΗΣ
ΣΤΕΓΗΣ ΤΟ ΣΤΗΘΑΙΟ
Στης στέγης το στηθαίο
Η κουκουβάγια η χουχουριστή,
Με το συνηθισμένο της το μάτι,
Βλέπει την αυγή να επισκιάζει το μάνταλο
Που άνευ δόλου της παρέδωσε η νύχτα.
Μετά τον διαμελισμένο αντίλαλο,
Των μουριών η απάρνηση·
Το πουλί που ιδρώνει μοναχά η καρδιά του
Σκληρότατο προλέγει μούχρωμα,
Τον ουρανό που πυρπολήθηκε η Κόρινθος.
Ο ένας με τον άλλον τα ίδια βάσανα έχουμε
Και ο άνεμος είναι πανάλαφρος,
Ο άνεμος με κεφάλι μέδουσας,
Που εγώ παιδάκι στο Μαρτίγκ
Τον είχα πάρει για κραυγή πουλιού
Που προμήναγε τον τεφρό τον θόλο.
Με το συνηθισμένο της το μάτι,
Βλέπει την αυγή να επισκιάζει το μάνταλο
Που άνευ δόλου της παρέδωσε η νύχτα.
Μετά τον διαμελισμένο αντίλαλο,
Των μουριών η απάρνηση·
Το πουλί που ιδρώνει μοναχά η καρδιά του
Σκληρότατο προλέγει μούχρωμα,
Τον ουρανό που πυρπολήθηκε η Κόρινθος.
Ο ένας με τον άλλον τα ίδια βάσανα έχουμε
Και ο άνεμος είναι πανάλαφρος,
Ο άνεμος με κεφάλι μέδουσας,
Που εγώ παιδάκι στο Μαρτίγκ
Τον είχα πάρει για κραυγή πουλιού
Που προμήναγε τον τεφρό τον θόλο.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου