Τετάρτη 11 Φεβρουαρίου 2009

ΑΡΑΓΚΟΝ!


LOUIS ARAGON


ELSA AU MIROIR


C'était au beau milieu de notre tragédie
Et pendant un long jour assise à son miroir
Elle peignait ses cheveux d'or Je croyais voir
Ses patientes mains calmer un incendie
C'était au beau milieu de notre tragédie

Et pendant un long jour assise à son miroir
Elle peignait ses cheveux d'or et j'aurais dit
C'était au beau milieu de notre tragédie
Qu'elle jouait un air de harpe sans y croire
Pendant tout ce long jour assise à son miroir

Elle peignait ses cheveux d'or et j'aurais dit
Qu'elle martyrisait à plaisir sa mémoire
Pendant tout ce long jour assise à son miroir
À ranimer les fleurs sans fin de l'incendie
Sans dire ce qu'une autre à sa place aurait dit

Elle martyrisait à plaisir sa mémoire
C'était au beau milieu de notre tragédie
Le monde ressemblait à ce miroir maudit
Le peigne partageait les feux de cette moire
Et ces feux éclairaient des coins de ma mémoire

C'était un beau milieu de notre tragédie
Comme dans la semaine est assis le jeudi

Et pendant un long jour assise à sa mémoire
Elle voyait au loin mourir dans son miroir

Un à un les acteurs de notre tragédie
Et qui sont les meilleurs de ce monde maudit

Et vous savez leurs noms sans que je les aie dits
Et ce que signifient les flammes des longs soirs

Et ses cheveux dorés quand elle vient s'asseoir
Et peigner sans rien dire un reflet d'incendie



La Diane française, 1945.

Το ποίημα μάς το έστειλε η φίλη του ιστολογίου κ. Katherine Heigl.

10 σχόλια:

  1. @
    και τα χέρια της Έλσας;

    26 Ιουλιου, του 07:

    Les Mains d'Elsa

    Louis Aragon

    Donne-moi tes mains pour l'inquiétude
    Donne-moi tes mains dont j'ai tant rêvé
    Dont j'ai tant rêvé dans ma solitude
    Donne-moi te mains que je sois sauvé


    καληνύχτα σας!
    ή
    καλημέρα!
    (όπως θέλετε...)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. @ quqrtier libre: Το έχω ήδη δημοσιεύσει, σε δική μου μετάφραση. Ιδού οι ηλεκτρονικές συντεταγμένες.
    http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=7709235200852713563&postID=9172430421236642722
    Χαιρετώ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. @
    δεν ξέρω, γιατί δε με βγάζει στη σελίδα...
    δώστε καλύτερα ημερομηνία, να μπω.

    καθώς επίσης,
    26 Ιουλιου του 07,
    ΘΑ ΔΕΙΤΕ (photo)
    les mains d' Elsa :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. @
    από τον θεματικό κατάλογο το βρήκα.


    θαρρώ,
    είναι εξαιρετική αυτή η μετάφραση!



    όταν έχετε χρόνο (και διάθεση)
    πέστε μου
    πώς φτιάχνεται ο θεματικός κατάλογος
    (γιατί, όλα σκόρπια τα έχω...)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. @
    ΑΝ δώσετε συμβουλές-οδηγίες,
    φροντίστε παρακαλώ να είναι
    pas `a pas
    (γιά παν ασχέτους...)


    αν βαριέστε, δεν πειράζει :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. @ quqrtier libre: Σε κάθε εγγαφή ανάρτησης υπάρχει κάτω-κάτω εισικό πλαίσιο,όπου μπορεί κανείς να γράψει τις λέξεις-κλειδιά της εγγραφής του. Τις γράφει και προβαίνει στην ανάρτηση. Αυτό είναι όλο κι όλο!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. @
    παρόλο που οι οδηγίες ήσαν σε καθαρή ελληνική γλώσσα,
    εγώ δεν κατάλαβα καλά,
    τις εξής λέξεις:

    -εγγραφή ανάρτησης
    -ειδικό πλαίσιο
    -λέξεις-κλειδιά
    -της εγγραφής του
    -όλο κι όλο

    :)

    έτσι, έκανα μιά δοκιμή
    και προς στιγμήν
    ΕΙΧΑ ΕΞΑΦΑΝΊΣΕΙ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ BLOG.
    κατόπιν, προέκυψε μόνον αυτό που φαίνεται στην οθόνη...

    ξέρω, είμαι επικίνδυνη...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. @ quqrtier libre: Εδώ ο Κεντρωτής σηκώνει τα χέρια ψηλά. Ούτε και αυτός ξέρει από ορολογία υπολογιστών και κυβερνοχώρου, αλλά αυτά είναι προνηπιαγωγικἀ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή