JOSÉ EMILIO
PACHECO
ΒΕΒΑΙΩΣΙΣ
Ας κάνουν άλλοι το μεγάλο ποίημα
τα ομοιόμορφα βιβλία, τα στρογγυλά
έργα, καθρέφτης αρμονίας.
Εμένα, μ’ ενδιαφέρει μόνον η μαρτυρία
της άπιαστης στιγμής, οι λέξεις
που υπαγορεύει στο διάβα του ο ιπτάμενος χρόνος.
Η ποίηση που επιθυμούμε είναι σαν ένα ημερολόγιο
χωρίς πρόγραμμα ούτε μέτρο.
Μετάφραση: Γιώργος Ρούβαλης.
Από το βιβλίο: Jose Emilio Pacheco, «Εσχάτη προδοσία – Ανθολογία ποιημάτων 1958-2000»,
εισαγωγή, μετάφραση, σχόλια Γιώργος Ρούβαλης, Ηριδανός, Αθήνα 2010, σελ. 64.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου