Πέμπτη 23 Σεπτεμβρίου 2010

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΕΔΜΟΥΝΔΟ ΡΙΒΕΡΟ ΓΙΑ ΤΗ ΓΙΟΡΤΗ ΤΗΣ ΠΟΛΥΣ



χαρισμένα στην Πόλυ για τη γιορτή της

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο EDMUNDO RIVERO


EL CHAMUYO


Se bate, se chamuya, se parola,
se parlamenta reo como grilo
y aunque la barra bufile de estrilo
en lengua 'e chile es un bacán de bula.

Si es vichenzo el cafaña y no la grula
lo catan pal fideo manco de hilo
y hay cada espamentoso tirifilo
mas puntiagudo que zapallo angola.

El chamuyo cafiolo es una papa
cualquier mistongo el repertorio ñapa
y es respetao cuando lo parla un macho.

A veces si otros cambas de lo empardan
hay programa de espiche en la busarda
o se firme con un feite en el escracho.


************************************

LAS DIEZ DE ÚLTIMA

Excursioné con los chogan por sucas y cabaletes
de grilos y de culata yo laburé lo más piolin.
Hice bolsa con la tela engrillada en el pebete
y hasta solfié la sotana que tiene el camisulín.
En filo misio cien pecas laburé de inteligencia
en cinchas y escamoteos ronqué como tallador.
Que tapuer que jonca o robu no me rindió revencia
cuando laburé de escruche al paso de monseñór.
Pero ahora arruinado de los discos
en la rua y casi listo y tirao como un chabón,
solo espero a la güesuda que de paso me sacuda
el guadañazo y me remolque al tablón .
Le tiré el roca al cuerito más de bute y cotizado.
El toco mocho fue mio como el cambiazo ensombrado.
Apelé como yo quise la vez que me vi apurado
sin precisar lavandero porque estoy bien preparao.
Viví en pleno punto y banca apuré pase a la carta.
Fui polenta con el lonyi cuando lo apretó el ragú.
En la danza más rabreca no perdí pelo ni marca
y por una fulería me fui a blanquear en el sur.


Στίχοι: E. Rivero.
Μουσική: E. Rivero.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου