Κυριακή 12 Σεπτεμβρίου 2010
ΒΕΑΤΡΙΘ ΘΟΥΛΟΥΑΓΑ!
BEATRIZ ZULUAGA (1934)
SI PREGUNTAN POR MÍ
Si preguntan por mí...
diles que salí a cobrar la vieja deuda
que no pude esperar que a la vida
se le diera la gana de llegar
a mi puerta.
Diles que salí definitivamente
a dar la cara sin pinturas
y sin trajes el cuerpo.
Si preguntan por mí...
diles que apagué el fuego,
dejé la olla limpia y desnuda la cama,
me cansé de esperar la esperanza
y fui a buscarla.
Diles que no me llamen...
Quité el disco que entretenía en boleros
el beso y el abrazo,
la copa estrellé contra el espejo
porque necesitaba convertir
el vino en sangre,
ya que jamás se dio el milagro
de convertirse el agua en vino.
Si preguntan por mí...
diles que salí a cobrar la deuda
que tenían conmigo el amor,
el fuego, el pan, la sábana y el vino,
que eché llave a la puerta
y no regreso.
¡Definitivamente diles
que me mudé de casa!
Το υλικό της ανάρτησης μάς το έστειλε η πρώτη εικονιζόμενη φίλη του ιστολογίου, συνονόματη και συνεπώνυμη της ποιήτριας.
Ετικέτες
ισπανοφωνη ποιηση,
ZULUAGA (BEATRIZ)
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου