Κυριακή 26 Σεπτεμβρίου 2010

Η ΜΠΡΙΖΙΤ ΜΠΑΡΝΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΓΙΑΝΝΗ ΣΠΑΝΟ


ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η BRIGITTE BARDOT


LES AMIS DE LA MUSIQUE


Les Amis De La musique
De l’accent grave a l’excentrique
Sont venus jusquau fond de ma cour
Avec un soixante-dix-huit tours dune autre époque
me dire bonjour

Des visites je nen ai plus
A part quelques vieux farfelus
qui viennent parler du temps passe
sur mes instruments pleurnicher
Comme si la jeunesse oubliée
Ne sétait pas bien amusée

Je suis le jazz de un-mill-neuf-cent-vignt-cinq
Et fait chanter des airs
pour que lon trinque
Eléonore est devenue grand-mère
Ne pourrait encore faire
quelques pas pour vous plaire

Le vieux jazz ramène son trombone
Vers la peau dun banjo qui sonne
mill-neuf-cent-vignt-cinq se prend les pieds dans un gramophone enrhumé
Qui pavillonne et poumonne et

Tous les amoureux du ragtime
Ont cherche une rime en aïe
mill-neuf-cent-vignt-cinq a foutu l’camp vers le jazmoderne et pourtant quand le trombone
fait son beuglant
On est encore dans létonnement

Je suis le jazz de un-mill-neuf-cent-vignt-cinq
Et fait chanter des airs
pour que lon trinque
Eléonore est devenue grand-mère
Ne pourrait encore faire
quelques pas pour vous plaire

Les Amis De La musique
De l’accent grave a l’excentrique
contents davoir fait plaisir aux vieux
sont repartis vers dautres lieux
En emportant de ce temps-la
La preuve quil ne vieillit pas
La preuve quil ne vieillit pas

La preuve quil ne vieillit pas
La preuve quil ne vieillit pas
La preuve quil ne vieillit pas



Μουσική: J.-M. Rivière & Yannis Spanos.
Τραγούδι του 1963.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου