LARS GUSTAFSON
ΤΗ ΝΥΧΤΑ
Όπως τη νύχτα δέντρα και άνεμος
μαζί μοιάζουν πως από άλλον κινούνται
που είναι το πυκνό σκοτάδι πλάι σου,
έτσι και οι σκέψεις σου τραβιούνται πίσω.
Στον ορίζοντα φως της αυγής.
Για κάποιον άλλον είναι –
πολύ μακριά από σένα·
η αργή του κίνηση είναι ο χρόνος.
Κάποιος τη νύχτα ξυπνάει·
την καρδιά του να χτυπάει δυνατά ακούει..
Δεν ξέρει πια ποιός είναι,
τ’ όνομά του καμιά σημασία δεν έχει.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου