Τετάρτη, 4 Ιουνίου 2014

ΑΝΝΑ ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΙΩΝΑΣ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ





GYULA JUHÁSZ (1883-1937)



ΑΝΝΑ ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΙΩΝΑΣ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ

Τα χρόνια ήλθαν, παρήλθαν, κι εσύ
εσβήστηκες σιγά-σιγά από τον νου μου. Μέσα μου
κιτρίνισε η εικόνα σου, και μου διαφεύγουν πια
τα τόξα των ώμων σου, η φωνή σου.
Περπάτησα στο όλο και βαθύτερο δάσος της ζωής
χωρίς ν’ ακολουθάω πια τα βήματά σου. Προφέρω τ’ όνομά σου
χωρίς να με πλακώνει βάρος, και δεν ντρέπομαι πια,
όταν με κοιτάει το βλέμμα σου. Διότι τώρα ξέρω
ότι είσουν απλώς μία μέσα στις πολλές, είσουν
μια τρέλα νεανική που ’χει περάσει. Εσύ εν τούτοις
ποτέ μην πιστέψεις, καρδιά μου, πως όλα τούτα υπήρξαν
μάταια και διαβατικά, όχι, ποτέ σου εσύ μην το πιστέψεις.
Διότι είσαι εδώ, όταν μου γλιστρά η λυμένη γραβάτα,
όταν χαιρετάω από λάθος ξένες γυναίκες, όταν
δίνω υποσχέσεις – είσαι εσύ,
είσαι σε κάθε γράμμα που σκίζω κομμάτια,
σε όλη μου τη στραβά οδηγημένη ζωή.
Ζεις – ζεις, και την έχεις κάνει δική σου
εις τους αιώνας, και εις τους αιώνας των αιώνων. Αμήν.



Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.


*******************





ANNA ŐRŐK

Az évek jöttek, mentek, elmaradtál
emlékeimből lassan, elfakult
arcképed a szívemben, elmosódott
a vállaidnak íve, elsuhant
a hangod és én nem mentem utánad
az élet egyre mélyebb erdejében.
Ma már nyugodtan ejtem a neved ki,
ma már nem reszketek tekintetedre,
ma már tudom, hogy egy voltál a sokból,
hogy ifjúság bolondság, ó de mégis
ne hidd szivem, hogy ez hiába volt
és hogy egészen elmúlt, ó ne hidd!
Mert benne élsz te minden félrecsúszott
nyakkendőmben és elvétett szavamban
és minden eltévesztett köszönésben
és minden összetépett levelemben
és egész elhibázott életemben
élsz és uralkodol örökkön.
Amen.

 

1 σχόλιο:

  1. πολύ ωραίο ποίημα! επειδή ο έρωτας και η αγάπη κρατάνε καιρό στην ψυχή μας, ζουν σα να μη υπάρχουν άλλες αναμνήσεις..κι έρχονται ξανά και ξανά...

    ΑπάντησηΔιαγραφή