Τετάρτη, 2 Οκτωβρίου 2013

ΚΟΡΟΪΔΑ




BENJAMIN PÉRET


ΚΟΡΟΪΔΑ

Φούστες κοντές που επανέρχεστε
πείτε στην ουσία των ματιών
οι στροφές είναι άγνωστες στο βάθος των νεφελωμάτων
Οι χοροί των γυμνών μετάλλων
Ξεπήδησαν ένα πρωί απ’ την κοιλιά αρχιερέως
μα το ημερολόγιο που κάθεται οκλαδόν στο πλοίο
κουτσουλά μες στη θάλασσα των αποσυντεθειμένων ημερών
Κοπάδια ρέγκες καπνιστές που τις είχανε φάει
απλώθηκαν σε γραμμές μάχης
και
 στόμα με στόμα κολυμπάμε απ’ τους αρχέγονους καιρούς



Μετάφραση: Νίκος Σταμπάκης.
Από το βιβλίο: Μπενζαμέν Περέ, «Απαγορεύεται η αφισσοκόλλησις και άλλα ποιήματα», Εισαγωγή – μετάφραση – σημειώσεις: Σωτήρης Λιόντος & Νίκος Σταμπάκης, ύψιλον / βιβλία, Αθήνα 2007, σελ. 77.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου