Τετάρτη 17 Φεβρουαρίου 2010

ΕΧΩ ΑΝΤΕΞΕΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΙΓΙΔΑ


EZRA POUND


ΟΙ ΥΠΟΛΟΙΠΟΙ


Ω εσείς λίγοι, απροστάτευτοι της χώρας μου,
Ω σκλαβωμένο απομεινάρι!

Καλλιτέχνες που χτυπηθήκατε και τσακίσατε,
Ξεστρατισμένοι, χαμένοι στα χωριά,
Που σας βλέπουν καχύποπτα και σας διαβάλλουν,

Εραστές της ομορφιάς, λιμασμένοι,
Εξαρθρωμένοι από τα συστήματα,
Απροστάτευτοι από τον έλεγχο.

Εσείς που δε μπορείτε να ανεχτείτε τον εαυτό σας
Με το να επιμένετε για επιτυχίες,
Εσείς που μπορείτε μόνο να μιλάτε,
Χωρίς να χαλυβδώνετε τον εαυτό σας στην επανάληψη·

Εσείς με την πιο λεπτή αίσθηση,
Τσακισμένοι από την ψεύτικη γνώση,
Εσείς που μπορείτε να ξέρετε από πρώτο χέρι,
Μισημένοι, περιορισμένοι, καχύποπτοι,

Προσέξτε αυτό:
Έχω αντέξει την καταιγίδα,
Έχω την εξορία μου κατατροπώσει.



Μετάφραση: Τάσος Κόρφης.
Από το βιβλίο: Ezra Pound, «Ποιήματα: Ripostes – Lustra - Cathay», μετάφραση Τάσος Κόρφης, Πρόσπερος, Αθήνα 1981, σελ. 37-38.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου