Σάββατο 23 Μαΐου 2009
ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΟΥ Θ' ΑΚΟΥΝΕ ΣΤΗ ΣΙΩΠΗ
WILLIAM SHAKESPEARE
ΣΟΝΝΕΤΟ XXIII
Όπως ένας αδέξιος θεατρίνος
π’ όλο ξεχνάει τα λόγια του, αγχωμένος,
και σαν το άγριο, λυσσασμένο χτήνος,
που την καρδιά του τρώει περίσσιο μένος,
έτσι κι εγώ, που ν’ ανοιχτώ φοβάμαι,
ξεχνώ τα λόγια της αγάπης τ’ άγια·
λειωμένος απ’ το εντός μου πάθος, να με,
και με λυγούν βαριά του έρωτα μάγια.
Άσ’, της καρδιάς μου που φωνάζει, νά ’ναι
οι στίχοι μου, λοιπόν, βουβοί αγγέλοι,
κι απόκριση κι αγάπη να ζητάνε
πιότερο απ’ όσα η γλώσσα να πει θέλει.
Μάθ’ όσα ο πόθος μου έχει να σου πεί·
τα μάτια σου θ’ ακούνε στη σιωπή.
Μετάφραση: Παναγιώτης Πάκος.
Ετικέτες
ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΠΟΙΗΣΗ,
ΠΑΚΟΣ (ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ),
ΣΟΝΕΤΤΟ,
SHAKESPEARE
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου