Τετάρτη 28 Μαρτίου 2012
ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΜΑΡΙΑ ΤΕΡΕΣΑ ΒΕΡΑ
Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ
ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η MARÍA TERESA VERA
SOBRE UNA TUMBA UNA RUMBA
Enterrador, te suplico
que por mi bien cantes mucho
al recibir los despojos
de la que fue mis amores,
y en el lugar que repose
en vez de lucidas flores
siembra una mata de abrojos
para no olvidar quien era.
No la llores,
no la llores,
que fuera gran bandolera
enterrador no la llores...
Luego, en lugar de rezar,
por su descanso un requiem,
ruega que vaya al infierno
y que el diablo le haga bien,
y en el mármol de su tumba
de torva recordación
pondremos esta inscripción
"Es la copia de una rumba"
No la llores,
no la llores,
que fuera gran bandolera
enterrador no la llores...
No la llores más
su lengua la mató
a esa conversadora,
enterrador no la llores
No la llores,
no la llores,
que fuera gran bandolera
enterrador no la llores...
No la llores más
que ya me la
que fuera gran bandolera
enterrador no la llores
No la llores, no la llores
que fuera gran bandolera
enterrador no la llores
No la llores,
no la llores,
que fuera gran bandolera
enterrador no la llores...
No la llores más
ni la sientas más,
que fue la gran bandolera
enterrador, no la llores
No la llores,
no la llores,
que fuera gran bandolera
enterrador no la llores...
Ετικέτες
ΙΣΠΑΝΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ,
VERA (MARIA TERESA)
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου